人文学部 国際英語学科 ニュース

留学アーカイブ

カナダ留学中の学生より、新しい便りが届きました。今回も、カナダならではの歴史や文化を感じさせる体験があったようです。

A Day to Remember

ケロウナでの留学期間も半分を切り、残りわずかとなりました。先日、11月11日にRememberance dayという、カナダ軍で従軍した人々、また現在も従軍している兵士に敬意を表す日がありました。またそのシンボルでもある赤いポピーのバッジが学校で配布され、身につけました。学生だけでなく、住民のほとんどがバッジを身につけており、意識の高さに驚きました。

2311_canada5_1.jpg

A taste of Indian culture, too

On November 10th, the largest Indian festival, "Diwali," was celebrated at Okanagan College. This is a festival to celebrate the Hindu New Year. Samosas and traditional Indian sweets were distributed for free, and they were very delicious. Okanagan College has a significant number of international students, and it seemed like Indian students were particularly enthusiastic about dancing and celebrating.
(11月10日には、Diwaliと呼ばれる、ヒンドゥー教の新年を祝うインド最大のお祭りがありました。無料で振舞われたサモサや伝統菓子は美味しかったです。インド人の学生たちは、ダンスをしてお祝いを目一杯楽しんでいました。)

2311_canada5_2.png
インド系の学生たちの様子に誘われて、多くの学生たちがダンスを楽しんだようです

A fun day shopping for homemade goods

そして、1112日にダウンタウンで開かれているfarmers marketにホストファミリーと共に行きました。farmers market に行くのは2回目でしたが、今回は建物の中でのマーケットでした。ハンドメイドのニット帽、キャンドル、紅茶などたくさんの手作りの作品があり、約1時間も滞在していました。

2311_canada5_3.jpeg
店員さんが手作りの品を丁寧に説明してくれました


留学生活もあと1ヶ月ほどです。ケロウナではすでに最高気温が一桁台の日々が続いているようですが、身体に気をつけてカナダの冬を楽しんでほしいと思います。

前の記事:カナダ留学 現地レポート④

次の記事:カナダ留学 現地レポート⑥

  • LINEで送る

カナダへ出発したことがつい先日のようですが、4ヶ月留学も半分が過ぎようとしています。とはいえ、学生たちはまだまだ新しい体験に充実した日々を送っている様子です。


カナダのケロウナに留学して約2ヶ月が経ちました。時間の流れが早く、焦りの気持ちと寂しい気持ちがあります。また、私たちのいるケロウナは今週から雪が降るという予報もあり、気温も急激に下がり本格的に冬を迎えようとしています。

2311_canada_4-1.jpeg

Because it's Halloween season, I went to a pumpkin patch with my host family. I was very surprised at the vastness of the pumpkin patch, which I saw for the first time. There were many animals there, including goats and pigs. We had a great time touching the animals, climbing the trees, and eating pumpkin scones. Also, after we left, I and the children made Jack-o'-Lanterns out of large pumpkins. I made a Jack-o'-Lantern with a cat's face on it, and the kids loved it, so I was very happy.

ハロウィーンが近づいてきたため、ホストファミリーとパンプンキン畑に行きました。初めて見たパンプキン畑は広大でとても驚きました。そこにはヤギや豚などたくさんの動物もいました。動物を触ったり、木に昇ったり、パンプキンスコーンを食べたり、とても楽しく過ごすことが出来ました。また、帰った後に子どもたちと大きなパンプキンを使ってジャック・オー・ランタンを作りました。私は猫の顔のジャック・オー・ランタンを作りましたが、子どもたちも喜んでくれてとても良い経験になりました。

2311_canada_4-2.jpeg
ハロウィーンに欠かせない「ジャック・オー・ランタン」を手作り

ホストファミリーとは時間帯が合わない時もありますが先日夕ご飯の後に一緒にバナナマフィンを作りましたとても美味しくでき子どもも喜んでくれたので良かったです。
留学生活も折り返しに入りましたが、大学での勉強と同時に友人やホームステイ先でのコミュニケーションを大切に頑張っていきたいと思います。
2311_canada_4-3.jpeg
Myra-Bellevue Parkという州立公園へのサイクリングの途中で見かけた牧場


これから残りの2ヶ月も、悔いのないようにさまざまなことにチャレンジしてもらいたいと思います。

前の記事:カナダ留学 現地レポート③

次の記事:カナダ留学 現地レポート⑤

  • LINEで送る

カナダで留学中の学生から便りが届きました。カナダでは毎年10月の第2月曜日が感謝祭 "Thanksgiving" で、一年の収穫を感謝するため家族で集まり、伝統料理を一緒に食べながら過ごすようです。


もう10月に入り、カナダではだんだん寒くなってくるので、ダウンを買いに行こうかと考えている頃です。
カナダではThanksgiving Dayというものがあり、それをお祝いするために私のホストファミリーの家に15人ほどの親戚が集まり、カナダの伝統的な料理を一緒に食べたりしました。

2310_canada3_1.jpg
Thanksgiving当日のローストターキー(左)と、翌日ホストファーザーが作ってくれたローストターキーとクランベリーソースのサンドイッチ(右)

これはターキー(七面鳥)です。このターキーは10キログラムもあったので、たくさんの人が集まっていたのにも関わらず、この時に全部食べ切ることはできませんでした。私はおそらくこんなに大きなターキーを見たことがなかったので、初めて見た時は驚きました。そして、ターキーはあまり食べたことがなかったのですが、美味しかったですし、カナダのThanksgivingの伝統的な料理を食べることができて嬉しかったです。

Recently, there was a day called Thanksgiving Day in Canada. We ate some Canadian traditional dishes, roast turkey. And my host father made a sandwich with leftover turkey for me. It was delicious.

2310_canada3_2.jpg
夕暮れ時のオカナガン湖


日本とは異なる家族の集まりの機会を楽しめるのが、ホームステイの魅力ですね。ホストファミリーとの過ごす中でさまざまな異文化体験をし、日本の文化を振り返りつつ、視野を広げてほしいと思います。

前の記事:カナダ留学 現地レポート②

次の記事:カナダ留学 現地レポート④

  • LINEで送る