人文学部 国際英語学科 ニュース

穏やかな気候が続いていたサンディエゴでも、寒い日が増えてきました。アメリカ留学生活は早くも残り1か月を切り、私たちはこの3か月で様々なことを学んできました。

私は毎週友人と大学の図書館で勉強をしています。図書館にはGroup Study Roomという個室が40部屋あり、無料で予約することができます。また、大学のカフェテリアや空き教室でも勉強することができ、自主学習の環境が整っています。

221124_e_is_1.jpg
Group Study Room:今日の部屋は6人まで利用できる部屋でした!

先月はアメリカで仕事をする日本人のゲストスピーカーが大学に来てくださり、私も講演会に参加しました。今回のゲストスピーカーの方は日本語よりも英語が堪能で、講演もすべて英語で行われました。海外で働く女性の話はとても興味深いもので、自分の将来の選択肢を増やすことができてとても良い経験になりました。

221124_e_is_2.jpg
講演会の様子

アメリカで生活するには、車が必須だと思うことが多々あります。横断歩道はすべて押しボタン式で、バスや電車の本数は少ないです。また、ドライブスルー専用のお店がたくさんあるので交通量は多いです。

221124_e_is_3.jpg
横断歩道を渡る際にはこのボタンを押します

アメリカのスーパーや衣料品店に入る際は、リュックを背負っていると入店できないことがあります。アメリカではすぐに窃盗を疑われるので、リュックを背負っている人はあまり見かけません。

3か月アメリカで生活していてもまだまだ新しい発見があり、毎日が刺激的で楽しいです!残りの日々も、悔いの残らないように過ごしたいと思います。

前の記事

「海外インターンシップ」留学報告⑤

次の記事

「海外インターンシップ」留学報告⑦

  • LINEで送る

8月9日~27日まで、国際英語学科GSEコースの1年生4名が「Global Village Field Experience」をベトナムで実施しました。
前回に続いて、現地での研修の様子を2回に分けて、4名の学生がレポートします。
今回はT.N.さんとY.Y.さんのレポートです。

Next, TN will tell us about her experiences.
(次はT.N.さんが自身の体験について紹介してくれます。)

Over two weeks in Vietnam, we studied so many things related to community and sustainable development- too many to explain here. However, there are some key things we learned that will help us with our studies over the next three years, and maybe our whole lives. Firstly, we learned the importance of the community. When we were in Vietnam, we went to a special classroom where the teacher was a farmer, and where we learned about the life of the people there. The farmer hadn't been to university but they had so much experience, helping us to learn about things such as organic farms, building connections between local people, and how to use assets that the community has. Local Vietnamese people inspired us to think about the community in a different way, and motivated us to think about projects we can do here in Hiroshima. Through this fieldwork, we also were able to grow a network of people by making friends with people from Vietnam and the United States. We spent quite a short time together, but made deep friendships that will last a long time. Our friendship is also an example of asset-based community development. We studied and exchanged cultures with each other, which made the community become bigger and develop.
(ベトナムでの2週間で私たちは、コミュニティーや持続可能な開発について多くのことを学ぶことができました。ベトナム研修の経験は、4年間の大学での学びや、生活の助けとなってくれるものです。まず、私たちはコミュニティーの重要性を学びました。ベトナムでは、特別な「教室」で学びました。その教室では、農家の方が先生として、その土地の人々の生活について教えてくださいました。その農家の方は大学には進学していませんが、多くの経験を経ており、有機栽培の農場、地域住民との人間関係の築き方、コミュニティに属する資産をどう活用するかなどについて話をしてくれました。地域の地元住民の方々の話を聞き、私たちは改めてコミュニティについて考え、広島でできることを考えるようになりました。また、私たちはベトナムやアメリカの学生たちと出会い、ネットワークを広げました。私たちの気づいた友情もまた、地域資源を基盤としたコミュニティ開発の例と言えます。互いに学び合い、文化を共有することで、コミュニティは大きくなり、そして発展させることができます。)

221111_gse_4.jpg
TN remembers the last meal she shared with the whole group.

Next, we hear from YY.
(次はY.Y.さんの体験談です。)

Throughout this fieldwork, we learned many skills such as how to interview, different ways of thinking, things about Hoi An and Go-Co, and how to conduct a project by working with the local people. Among those, we struggled with the interviewing the most. Instead of interviewing about what they need help with, we interviewed in a positive way, asking about things such as their long-term goals, and this allowed us to understand their aims, their weaknesses, and the assets of that person or a place. In the future, if there is a chance to interview someone, we would like to use this method of interviewing. In addition, almost all the time we were in Vietnam we had discussions, and of course, it was all in English, but there were some things we learned from discussing with the American and Vietnamese students. In the future, we would like to gain more knowledge and higher English skills and see things in different ways. In other words, to be open-minded. We hope that our experience in Vietnam will be alive in our studies and lives.
(今回のフィールドワークを通して、インタビューの方法や、多様な考え方、ホイアンやGo-Coに関すること、地域の人たちと協力しながらプロジェクトを実施する方法などたくさんの学びがありました。その中でも私たちはインタビューに苦戦し、何に困っているかと聞くのではなく、長期目標は何かといったポジティブにインタビューをすることで、相手がめざしていることや足りていないこと、人々や土地の資産について知ることができました。近い将来インタビューをする機会があればこの方式を使いたいと思っています。その他にも研修中はディスカッションの場が多々あり、もちろんすべて英語で行うことで、アメリカ人とベトナム人とのディスカッションから学ぶこともありました。これからさらに多くの知識と高い英語力を身につけ、あらゆる視点で物事を見て、寛容な姿勢を持ちたいと思います。学習面だけではなく生活面でも、ベトナムで経験したことを活かしたいと思っています。)

221111_gse_5.jpg
The beautiful nature and colors of Vietnam stay in our memories

There are many other opportunities to travel and learn abroad here at HJU, as well as classes where you can learn about topics such as culture and sustainable development. Thank you to the four students for sharing their experiences, and we're looking forward to hearing more about KEG classes and events in the future!
(広島女学院大学では、海外に行って学ぶ機会があり、授業でも同様に文化や持続可能な開発などのテーマについて学ぶことができます。ベトナムでの貴重な経験を共有してくれた4名の学生に感謝したいと思います。今後も国際英語学科の授業や行事についての報告を紹介していきたいと思います。)

221111_gse_6.jpg
The sun sets on the last day in the beautiful village of Go-Co.

前の記事

Global Village Field Experience in 2022:PartⅠ

  • LINEで送る

カリフォルニア州サンディエゴに留学し、約2ヶ月が経ちアメリカでの生活にも慣れてきました。10月に入ると多くの家庭がハロウィンの飾りつけをしていました。また、ハロウィンに近づくにつれ沢山のイベントが行われていました。私も現地でサポートしてくださっている方とパンプキンパッチという場所に行きました。沢山のカボチャが売られており、カボチャを収穫している人が多くいました。

221114_KEG_1.jpeg
パンプキンパッチでのハロウィンの飾りつけ風景

大学ではmidterm(中間テスト)が行われました。アメリカの大学では成績の付け方が日本とは異なります。学期の前半と後半で別々に成績がつけられ、最後に全部の成績を合わせて最終的な成績がつきます。そのため今週から成績表も新しくなり、ゼロからのスタートとなりました。

また、enrichment classという自分自身で授業を選択できるクラスも新しく変わりました。前回、私はアクセントに特化した授業を選択していましたが、今回はconversationというスピーキング力を上げる授業を選択しました。他にもmovieクラスという映画のフレーズを通して日常生活で多く使用される英語を学ぶ授業も選択することができました。
アメリカの大学の授業を受けて感じたことは、やる気のある学生にはしっかりとサポートをしてくださるということです。わからないことを質問すれば、私たちが理解できるまでしっかり教えてくださります。また、私たちは自分の英語力のレベルにあったクラスで授業を受けていますが、もっとハイレベルな授業に挑戦したい!と先生に熱意を伝えると、背中を押して下さり、クラスを変更することも可能です。

221114_KEG_2.jpeg
大学での授業風景

休日は各々行きたい場所に出かけています。ホストファミリーと出かけることも多く、いろいろな場所に連れて行ってくれます。また、友達と観光地へ行くなど行動範囲も広がってきています。ホストファミリーはとても親切で、同年代の子どもとは毎日ゲームをしたり夜遅くまで話をしたりするため、日常生活の中でも英語を頻繁に使用しています。文化の違いから苦労する場面もありますが、充実した刺激的な毎日を送っています。

残り2ヶ月間、留学生活も短くなってきていますが、まだまだ沢山のことを学んでいきたいです。

221114_KEG_3.jpeg
ホストファミリーがサンディエゴのサンセットを見に連れて行ってくれました

前の記事

「海外インターンシップ」留学報告④

次の記事

「海外インターンシップ」留学報告⑥

  • LINEで送る

8月9日~27日まで、国際英語学科GSEコースの1年生4名が「Global Village Field Experience Ⅰ」をベトナムで実施しました。
現地での研修の様子を2回に分けて、4名の学生がレポートします。
今回はA.F.さんとR.P.さんのレポートです。

Global Village Field Experience I is a course offered at HJU in which students learn about development, and then attend a fieldwork experience in South East Asia during the summer. In this fieldwork, they have a chance to build on what they learn in the classroom by working with students from Vietnamese and US universities, as well as a range of local community members and other partners. In this article, we hear from four HJU freshmen who have now returned from the summer fieldwork, and ask them to share some information about their experiences.
(Global Village Field Experience Ⅰ は、広島女学院大学で開講されている科目で、前期に開発について学び、夏休みに東南アジアでのフィールドワークに参加します。 このフィールドワークでは、ベトナムやアメリカからの大学生のみならず、現地のコミュニティーの人たちやさまざまな関係者と活動することで、前期の授業で学んだことを活かす機会があります。この記事では、フィールドワークに参加したGSEコースの4名の1年生に体験を語ってもらいました。)

221111_gse_1.jpg
Students from the US, Japan and Vietnam work together to gather their ideas about what they have learned from local farmers during fieldwork

First, we hear from AF, who will talk about the time spent in Da-Nang and Hoi-An.
(まずは、ベトナム中部の海岸都市ダナンとホイアンでの体験について、A.F.さんに聞いてみましょう。)

As soon as we arrived in Vietnam, we visited Da Nang and spent the day relaxing. We enjoyed swimming in the sea, and after that, we met the American university students and moved on to Hoi An by bus. During the bus trip, we introduced ourselves to each other. At Hoi An old town, we did a scavenger hunt. In that activity, we mixed in with students from the other university and worked in teams. After we met the Vietnamese students, our activity began in earnest. During group activities, we worked together. For instance, we visited farms and asked some questions related to ABCD (Asset-Based Community Development). After the interview, we summarized, mapped, and made presentations to share what we learned with others. Of course, the local people there speak Vietnamese, so the group members of Vietnamese students helped us by translating what the local people said.
(ベトナム到着後、ダナンに移動して1日過ごしました。海で泳いだり、ホテルの周辺を観光した後、アメリカの学生と合流し、バスでホイアンに移動しました。バスでの移動中はお互いに自己紹介をして過ごしました。ホイアンの旧市街では、広島女学院大学の学生1人とアメリカの学生2人で編成された3人組のグループで"scavenger hunt"(一覧表にあるものを、お金をかけずに探して集めたり実行したりするゲーム)を行いました。ベトナムの学生と合流し、いよいよ本格的に私たちの研修が始まりました。研修中は主にグループで活動しました。そこでの活動内容は、農園に行き、ABCD(Asset-Based Community Developmentの略語で、地域資源を基盤としたコミュニティ開発の意)に関する質問をするというものでした。質問をした後は、教わったことをまとめ、マッピングをし、そして発表をしてお互いの学びを共有しました。もちろん現地の方々はベトナム語で説明をしてくださるため、それぞれのグループにいるベトナム人学生に通訳してもらっていました。)

221111_gse_2.jpg
AF proudly shows the pot she was taught to make by a local community member

Next let's hear from RP, who will talk about the time spent in Go-Co village.
(次は、GoCo villageで過ごしたことについてR.P.さんが教えてくれました。

After Hoi-An, we moved to Go-Co and were greeted with a kind and heartfelt welcome from the community. We stayed with our host families whom we appreciated and experienced a 100% Vietnamese lifestyle. In the mornings, we have class as usual with more learning about the community and its people. Our challenge in Go-Co was to build a project for the community so to be able to gather ideas from them we had to interview the community. We made sure to use the ABCD method to learn more about the community and we became more familiar with them and their lives through speaking with them. It was our honour to learn so much not just about their lifestyle but the hidden culture and traditions within the community. After classes, which ended in the afternoon, we had a wonderful time on the beach hanging out, relaxing and swimming. Additionally, each day, we woke up early to catch the sunrise on the beach. We have never appreciated sunrises more than we did in Go-Co. On our last evening, we presented our project ideas to the community, and it was fantastic to see their opinions and reactions.
(ホイアンの次は、Go-Coという地域に移動しました。そこでは地域の方々がとても心優しく私たちを迎えてくださいました。私たちは、ホームステイを通して現地の方の生活様式を実際に体験することができました。研修中、午前中の授業では、主に地域のことや人々について学びました。Go-Coでの私たちの最終目的は、地域のことについて学んだことを組み合わせて、プロジェクトを立ち上げるというものでした。Go-Coでも同様にABCDをテーマに質問をしました。質問をしているうちに、現地の方々の生活をどんどん知っていくようになりました。現地の方の生活様式だけでなく、その奥にある文化や伝統についても学ぶことができ、本当に嬉しく思います。授業が終わり、午後からは、ホームステイ先のすぐ近くにあるビーチで歩いたり、泳いだり、リラックスしたりなど、とても素敵な時間を過ごしました。さらに、毎朝早起きをしてビーチに行き、これまでに見たことのないほど美しい日の出を見ることができました。Go-Coでの最後の夜には、地域の方々に自分のグループが考えたプロジェクトを発表し、意見やコメントをもらいました。

221111_gse_3.jpg
RP and her teammates proudly display the results of their research with the community.

次の記事

Global Village Field Experience in 2022:PartⅡ

  • LINEで送る

大学では授業以外にも様々な体験やチャレンジの機会があります。学内外で行われるイベントやプロジェクトの案内を大学生は随時チェックし、興味のあるものに自由に応募し、参加することができます。

この夏、東広島市主催(広島経済レポート運営)による、大学生が経営者に直に会って話を聞くという、就職活動ともまた異なる形で会社を知る機会がありました。この企画で、東広島の自動車部品を製造するヒロタニの経営者に国際英語学科の2年生A.M.さんが話を聞きました。今回は、その活動の様子を振り返ってもらい、ご紹介したいと思います。

Q1 どのような活動を行いましたか?

東広島の企業に学生がインタビューに行き、企業紹介パンフレットを制作します。事前説明会や取材の仕方、記事の書き方講座があるので、やったことがなくても安心してできます。

インタビュー.JPG
インタビュー中の様子

Q2 チャレンジしようと思ったきっかけは?

先生からの紹介がきっかけで始めました。この企画のチラシを見て、企業にインタビューをすると書いてあり、簡単に経験できることでは無いと感じ、参加を決めました。

Q3 やりがいや面白さを感じたことは?

企業にインタビューし、記事にするという普段できないことが出来るので、そこが面白いと思います。また、他大学の学生と一緒に活動する点も楽しいです。自分が聞きたいことが聞け、記事にできる、そしてレポートを書き終わった後の達成感にやりがいを感じました。

社内見学中.JPG
会社見学も行いました。会社の製品展示スペースにて。

Q4 印象に残った経営者のお話を教えてください

「なぜ」を4回掘り下げることです。完璧な製品を作るためには、妥協をせず、常に「なぜ」を繰り返し、性能が維持できているか確認するそうです。製品を作る上でこんなにも確認が大変だということを知らなかったのですが、部品を作る上で生じた「なぜ」を繰り返すことで完璧な部品を作っていることに凄さを感じました。
また、ヒロタニさんの理念でもある「明るく楽しく、そして挑戦」も強く印象に残っています。従業員全員が話し合いに参加するからこそ、色々なことに挑戦でき、社員も楽しいと感じることが出来るそうです。実際に働いている方も楽しいと仰っていたので、楽しみながら働ける会社はとても素敵だと思いました。

Q5 活動を通して自分が成長したと感じたところは?

大学生になって伸びた積極性も更に伸びたと思いますが、聞いたことから直ぐに質問を考えて聞くという場面があるので、頭の回転、そして頭の中で聞いたことをまとめる力がつき、成長したと思います。

Q6 今後の目標や夢を教えてください

大学卒業までに、英検準一級取得、そしてTOEIC700点以上を目標に勉強を頑張っています。将来の夢は明確には決まっていませんが、ずっと英語を勉強しているので、英語を使う職業に就きたいと思っています。

Q7 高校生へのメッセージをお願いします

やろうかどうか迷うことがあると思いますが、私は、迷ったらやることが大切だと思います。大学生になったら高校生ではあまり出来ないことが経験できる機会があります。その時に時間をかけて迷うよりも、やりたいという気持ちが少しでもあったら、その気持ちを優先することが大切だと思います。そこで学ぶことは必ずあります。

最後に、これだけは伝えたいということを話してもらいました。

大学では高校で学べなかった専門的なこともたくさん学べるので、とても楽しく、知識がとても増えます。今回の学生インタビュアーとしての活動は、最初から最後までとても楽しかったです。慣れないことで最初は不安でしたが、色々な方のサポートもあり、やって良かったと思っています。慣れないことでもやってみると意外と楽しいと思えることもあります。一度機会を逃すと二度とできないこともあるので、ぜひ色々なことに挑戦してみてください。

集合写真.JPG
一緒にインタビューを行った学生と、ご協力いただいたヒロタニの皆様と記念の集合写真


大学生になると、皆がそれぞれ自分の興味のあることを見出していきます。そして、授業や大学内外の活動でその興味を深め、様々なチャレンジをして成長していくことができます。新しいことへの不安や失敗を怖がらずに、各学生がA.M.さんのように自分のペースで様々なことに取り組み、成長していってほしいと思います。

  • LINEで送る